Yurtdışı Emeklilik İşlemleri İçin Ülke Bazlı Evrak, SGK ve Hukukçu Destekli Danışmanlık
Almanya, Fransa, Hollanda, Belçika, Avusturya, İsviçre, İngiltere, İsveç ve diğer ülkelerde yaşayan vatandaşlarımız için yurtdışı emeklilik evrakları, Türkiye bağlantılı SGK işlemleri, hizmet belgeleri, yurtdışı borçlanma dosyaları, yeminli tercüme ve hukukçu destekli değerlendirme hizmetleri sunuyoruz.
Yurtdışında yaşayan vatandaşların emeklilik süreci çoğu zaman iki ülkeyi aynı anda ilgilendirir.
Yurtdışı emeklilik işlemleri yalnızca bulunduğunuz ülkedeki kurumlara başvurudan ibaret değildir. Türkiye’deki SGK kayıtları, çalışma geçmişi, yurtdışı hizmet belgeleri, tercüme ihtiyacı, borçlanma ve resmi yazışmalar da dosyanın parçası olabilir.
Ülke Bazlı Emeklilik Evrakları
Almanya, Fransa, Hollanda, Belçika ve diğer ülkelerdeki emeklilik kurumlarından alınan belgelerin başvuru dosyasına uygun şekilde düzenlenmesine yardımcı oluyoruz.
Türkiye Bağlantılı SGK Süreçleri
Türkiye’deki SGK kayıtları, hizmet dökümü, prim günleri, yurtdışı borçlanma ve hizmet birleştirme süreçleri için belge ve başvuru desteği sunuyoruz.
Yeminli Tercüme Desteği
Emeklilik belgesi, sigorta geçmişi, çalışma belgesi, maaş yazısı ve sosyal güvenlik evrakları için emeklilik belgesi tercümesi desteği alabilirsiniz.
Hizmet Birleştirme
Türkiye ve yurtdışındaki çalışma sürelerinin birlikte değerlendirilmesi gereken dosyalarda evrak kontrolü ve dosya hazırlığı yapılabilir.
Yurtdışı Borçlanma Dosyası
Yurtdışında geçen sürelerin Türkiye’de emeklilik hesabına dahil edilmesi için gerekli evrakların hazırlanmasında destek sağlıyoruz.
Hukukçu Destekli Değerlendirme
Hak kaybı, kurum kararı, itiraz, eksik prim, hizmet tespiti veya mevzuat yorumu gerektiren dosyalar hukukçu desteğiyle ayrıca değerlendirilebilir.
Yurtdışı emeklilik işlemlerinde en çok talep gelen ülkeler
Her ülkenin sosyal güvenlik sistemi, kurum adı, belge formatı ve başvuru yöntemi farklıdır. Bu nedenle ülke bazlı emeklilik sayfaları üzerinden daha detaylı bilgi alabilirsiniz.
Yurtdışı emeklilik dosyalarında hata, gecikme ve hak kaybı riskini azaltmak gerekir.
Yurtdışı emeklilik işlemlerinde belge eksikliği, yanlış tercüme, kurumun istediği formatın anlaşılmaması veya sürecin yanlış planlanması ciddi zaman kaybına yol açabilir.
Belge bütünlüğü
Yurtdışındaki çalışma ve sigorta belgeleri ile Türkiye’deki SGK kayıtları birlikte kontrol edilerek dosya daha düzenli hale getirilir.
Hukukçu desteği
İtiraz, kurum kararı, hak kaybı veya mevzuat yorumu gerektiren dosyalarda hukukçu destekli değerlendirme yapılabilir.
Resmi tercüme hassasiyeti
Emeklilik belgelerinde isim, tarih, kurum adı, dosya numarası ve ülke bilgileri resmi kullanım açısından dikkatle ele alınır.
Yurtdışı emeklilik işlemleri nasıl ilerler?
Belgelerin nerede kullanılacağı ve hangi ülke kurumundan geldiği belirlendikten sonra dosya adım adım hazırlanır.
Ülke ve işlem belirlenir
Yaşadığınız ülke, Türkiye bağlantınız ve hangi emeklilik işlemi için destek istediğiniz netleştirilir.
Belgeler incelenir
Yurtdışı hizmet belgeleri, SGK kayıtları, çalışma belgeleri ve emeklilik evrakları ön kontrolden geçirilir.
Dosya hazırlanır
Gerekli tercüme, açıklama, başvuru evrakı ve kurum yazışması planlanarak dosya düzenlenir.
Riskli noktalar kontrol edilir
İtiraz, hak kaybı veya hukuki değerlendirme gerektiren durumlarda dosya hukukçu desteğiyle ayrıca ele alınabilir.
Yurtdışı emeklilik dosyanız için ilgili hizmet sayfaları
Aşağıdaki iç linkler üzerinden emeklilik işlemleri menüsündeki diğer hizmetlere ulaşabilirsiniz.
Yurtdışı emeklilik işlemleri hakkında merak edilenler
Cevaplar genel bilgilendirme amaçlıdır. Her dosya kişinin yaşadığı ülkeye, çalışma geçmişine, vatandaşlık durumuna ve SGK kayıtlarına göre ayrıca değerlendirilmelidir.
Yurtdışında yaşıyorum, Türkiye’deki emeklilik işlemlerim için destek alabilir miyim?
Evet. Yurtdışında yaşayan vatandaşlarımızın Türkiye bağlantılı emeklilik, SGK, yurtdışı borçlanma, hizmet birleştirme ve belge hazırlığı süreçlerinde destek sağlıyoruz.
Yurtdışı emeklilik belgelerim için tercüme gerekir mi?
Yurtdışında düzenlenen emeklilik, çalışma, sigorta ve sosyal güvenlik belgeleri Türkiye’de kullanılacaksa çoğu durumda yeminli tercüme gerekebilir. Belgenin kullanılacağı kuruma göre ayrıca değerlendirme yapılır.
Yurtdışı borçlanma ile yurtdışı emeklilik işlemleri aynı şey mi?
Hayır. Yurtdışı emeklilik işlemleri daha geniş bir başlıktır. Yurtdışı borçlanma ise yurtdışında geçen sürelerin Türkiye emeklilik sürecinde değerlendirilmesine yönelik özel bir işlemdir.
Hukukçu desteği hangi durumlarda gerekir?
Kurum kararına itiraz, hak kaybı riski, eksik prim, hizmet tespiti, süre aşımı, borçlanma uyuşmazlığı veya mevzuat yorumu gerektiren dosyalarda hukukçu desteği gerekebilir.
Başvuruyu tamamen online yürütebilir miyim?
Evet. Belgelerinizi online iletebilir, ön inceleme alabilir, eksik evraklarınızı öğrenebilir ve dosya hazırlığı için destek talep edebilirsiniz.
Yurtdışı emeklilik işlemleri için ön başvuru formu
Yaşadığınız ülkeyi, Türkiye bağlantınızı, mevcut belgelerinizi ve hangi işlem için destek istediğinizi bize iletin. Dosyanız ön incelemeye alınarak size uygun yol haritası hakkında bilgi verilir.
Yurtdışı emeklilik dosyanızı birlikte düzenleyelim.
Avrupa’da yaşıyor ve Türkiye bağlantılı emeklilik, SGK, yurtdışı borçlanma veya resmi belge süreciniz için destek arıyorsanız İRİM’e başvurabilirsiniz.