İçeriğe atla
İRİM | Tercüme & Danışmanlık
  • Anasayfa
  • Yeminli Tercüme
    • Yeminli Tercüme
    • Profesyonel Tercüme
    • Kurumsal Tercüme
      • Kurumsal Teklif Al
    • Noter Tasdikli Tercüme
  • Danışmanlık
    • Eğitim Danışmanlığı
    • Kariyer & İş Danışmanlığı
    • Kurumsal Danışmanlık
    • Denizcilik Danışmanlığı
    • Vize Merkezi
      • Vize Türleri
      • Şehirlere Göre Vize
      • Ülkelere Göre Vizeler
  • Almanya Kariyer
    • Almanya İş İlanları
      • Almanya İş Başvuruları
      • Almanya Çalışma Şartları
    • Almanya Meslekler
    • Almanya Denklik
      • Almanya Denklik Başvurusu
      • Almanya Denklik Tercümeleri
      • İHK FOSA Denklik
    • Neden İRİM?
  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Markalarımız
    • Çevirmen Olun
    • İletişim
Teklif Al
Teklif Al
İRİM | Tercüme & Danışmanlık
  • Anasayfa
  • Yeminli Tercüme
    • Yeminli Tercüme
    • Profesyonel Tercüme
    • Kurumsal Tercüme
      • Kurumsal Teklif Al
    • Noter Tasdikli Tercüme
  • Danışmanlık
    • Eğitim Danışmanlığı
    • Kariyer & İş Danışmanlığı
    • Kurumsal Danışmanlık
    • Denizcilik Danışmanlığı
    • Vize Merkezi
      • Vize Türleri
      • Şehirlere Göre Vize
      • Ülkelere Göre Vizeler
  • Almanya Kariyer
    • Almanya İş İlanları
      • Almanya İş Başvuruları
      • Almanya Çalışma Şartları
    • Almanya Meslekler
    • Almanya Denklik
      • Almanya Denklik Başvurusu
      • Almanya Denklik Tercümeleri
      • İHK FOSA Denklik
    • Neden İRİM?
  • Kurumsal
    • Hakkımızda
    • Markalarımız
    • Çevirmen Olun
    • İletişim
Teklif Al
Teklif Al

Tekirdağ Vize

Recent Posts

  • AB Projelerinde Tercüme Neden Kritik? Hibe ve Proje Başvurularında Doğru Dil Kullanımı
  • Almanca Taksi Ne Demek? Taxi Kelimesi ve Almanya’da Kullanımı
  • PLZ Ne Demek Almanca? Postleitzahl Anlamı ve Almanya Adres Sistemi
  • Almanca “Emekli” Ne Demek? Almanya Emeklilik Süreci ve Gerekli Tercümeler
  • Tersane Projelerinde Yabancı Ekiplerle Çalışırken Tercüme Neden Kritik?

Recent Comments

Görüntülenecek bir yorum yok.

Archives

  • Mayıs 2026
  • Nisan 2026
  • Mart 2026
  • Şubat 2026
  • Aralık 2025

Categories

  • Almanya Denklik
  • Almanya Vize
  • Güncel Gelişmeler
  • Kariyer & İş
  • Uncategorized
  • Yeminli Tercüme

Son Yazılar

  • AB Projelerinde Tercüme Neden Kritik? Hibe ve Proje Başvurularında Doğru Dil Kullanımı
  • Almanca Taksi Ne Demek? Taxi Kelimesi ve Almanya’da Kullanımı
  • PLZ Ne Demek Almanca? Postleitzahl Anlamı ve Almanya Adres Sistemi
  • Almanca “Emekli” Ne Demek? Almanya Emeklilik Süreci ve Gerekli Tercümeler
  • Tersane Projelerinde Yabancı Ekiplerle Çalışırken Tercüme Neden Kritik?

Son yorumlar

    Arşivler

    • Mayıs 2026
    • Nisan 2026
    • Mart 2026
    • Şubat 2026
    • Aralık 2025

    Kategoriler

    • Almanya Denklik
    • Almanya Vize
    • Güncel Gelişmeler
    • Kariyer & İş
    • Uncategorized
    • Yeminli Tercüme

    Üst veri

    • Oturum aç
    • Kayıt akışı
    • Yorum akışı
    • WordPress.org

    Resmî Yetki ve Kurumsal Belgelerimiz

    Yeminli Tercüme Bürosu Yetki Belgesi

    Türkiye Çevirmenler Derneği (TÜÇED) tarafından verilen bu yetki belgesi ile İRİM Tercüme ve Danışmanlık, yeminli tercüme hizmetlerini resmi ve yetkili bir şekilde sunmaktadır. Tüm tercümelerimiz geçerli, güvenilir ve kurumsal standartlara uygundur.

    Uluslararası Geçerli Faaliyet Belgesi

    İRİM Tercüme ve Danışmanlık, TÜÇED üyesi olarak faaliyet göstermekte olup, uluslararası çeviri standartlarına uygun şekilde hizmet sunmaktadır. Bu belge, kurumumuzun aktif ve yetkili bir tercüme bürosu olduğunu resmi olarak göstermektedir.

    Uzmanlık Belgesi

    Profesyonel Çevirmenlik Yetki Belgesi

    Türkiye Çevirmenler Derneği (TÜÇED) tarafından verilen bu yetki belgesi ile İRİM Tercüme ve Danışmanlık, çeviri ve tercümanlık faaliyetlerini resmi olarak yürütme yetkisine sahiptir. Tüm hizmetlerimiz yetkili, güvenilir ve uluslararası standartlara uygun şekilde sunulmaktadır.

    Tescil Belgesi

    Kurumsal Resmî Tescil ve Kayıt Belgesi

    İRİM Tercüme ve Danışmanlık, Türkiye Çevirmenler Derneği (TÜÇED) nezdinde kayıtlı ve onaylı bir kuruluştur. Bu belge, firmamızın resmi olarak tescilli ve aktif bir tercüme bürosu olduğunu göstermektedir.

    Uluslararası Kalite ve Güven Standartlarımız

    Bilgi Güvenliği Yönetimi

    ISO 27001 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi sertifikasına sahibiz. Müşteri verileriniz en yüksek güvenlik standartlarına uygun şekilde korunur ve tüm süreçler gizlilik esasına göre yürütülür.

    Tercüme Kalite Standardı

    ISO 17100 Tercüme Hizmetleri Kalite Standardı sertifikasına sahibiz. Tercüme süreçlerimiz terminoloji, doğruluk ve kalite kontrol aşamalarıyla uluslararası standartlara uygun şekilde yürütülür.

    Müşteri Memnuniyeti

    ISO 10002 Müşteri Memnuniyeti Yönetim Sistemi sertifikasına sahibiz. Müşteri geri bildirimleri doğrultusunda süreçlerimizi sürekli geliştirerek en yüksek memnuniyeti hedefliyoruz.

    Kalite Yönetim Sistemi

    ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi sertifikasına sahibiz. Tüm hizmetlerimiz planlı, sistematik ve sürdürülebilir kalite anlayışıyla sunulur.

    KURUMSAL

    • Neden İRİM?
    • İş Ortaklığı
    • Mesafeli Satış Sözleşmesi
    • Kvkk
    • S.S.S.
    • Çevirmen Olun
    • İletişim
    • Neden İRİM?
    • İş Ortaklığı
    • Mesafeli Satış Sözleşmesi
    • Kvkk
    • S.S.S.
    • Çevirmen Olun
    • İletişim

    HİZMETLER

    • Yeminli Tercüme
    • Noter Tasdikli Tercüme
    • Kurumsal Tercüme
    • Kariyer & İş Danışmanlığı
    • Eğitim Danışmanlığı
    • Vize Merkezi
    • Almanya Kariyer
    • Yeminli Tercüme
    • Noter Tasdikli Tercüme
    • Kurumsal Tercüme
    • Kariyer & İş Danışmanlığı
    • Eğitim Danışmanlığı
    • Vize Merkezi
    • Almanya Kariyer

    ADRES

    Cumhuriyet Cad. No 22, Rüstempaşa Mah.
    77100 Yalova Merkez

    info@irim.tr

    0850 307 27 75

    WhatsApp: 0545 733 30 85

    Blog
    Whats App
    Yol tarifi

    Bizi Ziyaret Edin

    İRİM Logo
    Hizmet Verdiğimiz Diller Hizmet Verdiğimiz Şehirler Kurumsal Teklif Al
    © 2026 İRİM Tercüme & Danışmanlık Tüm hakları saklıdır